老妪能解是什么意思?

www.boshengsuji.cn2021年07月13日成语大全4960

词语大全为您提供了老妪能解的读音(可以点击怎么读进行老妪能解跟读),老妪能解的意思和解释是什么,老妪能解的近义词和反义词,用老妪能解怎么造句,老妪能解的英文翻译是什么,老妪能解用五笔怎么打,老妪能解的词语接龙等,相信对您的学习老妪能解这个词语一定有帮助。

这篇文章为您提供老妪能解的拼音、怎么读的读音,老妪能解的基本解释(释义),老妪能解的意思是什么?老妪能解的英文翻译,用老妪能解怎么造句等内容!

老妪能解读音/繁体/五笔/英文翻译

拼音 lǎo yù néng jiě 读音 跟我读
繁体 老嫗能解 类型 成语大全
五笔 此词无五笔连打 平音 laoyunengjie
词性 中性 语法 主谓式
拼读 了(le1)袄(ao3),老(lao3)|玉(yu4)|讷(ne1)鞥(eng2),能(neng2)|鸡(ji1)也(ye3),解(jie3)
英语翻译 intelligible even to a senile woman

老妪能解是什么意思?

· 基本释义

妪:老年妇女。相传唐朝诗人白居易每作一首诗就念给老年妇女听,不懂就改,力求做到她们能懂。形容诗文明白易懂。

· 详细释义

【解释】:妪:老年妇女。相传唐朝诗人白居易每作一首诗就念给老年妇女听,不懂就改,力求做到她们能懂。形容诗文明白易懂。

【出自】:宋·惠洪《冷斋夜话》卷一:“白乐天每作诗,问曰解否?妪曰解,则录之;不解,则易之。”

【示例】:居易急求人知,意陈于词,遂令~。 ◎清·王闿运《湘绮楼论唐诗》

【语法】:主谓式;作谓语、定语;形容通俗易懂

· 词语出处

宋·曾慥《类说》卷四十八引《墨客挥犀》:“白乐天每次作诗令老妪解之;问曰:‘解否?’妪曰‘解’;则录之;不解又易之。”

· 网络释义

妪:老年妇女。相传唐朝诗人白居易每作一首诗就念给老年妇女听,不懂就改,力求做到她们能懂。形容诗文明白易懂。

老妪能解的近反义词?

老妪能解近义词:通俗易懂,妇孺皆知

老妪能解反义词:百思不解,艰深晦涩

老妪能解词语接龙

(~老妪能解~)在开头的接龙:解决,解答,解释,解救,解闷,解元,解剖,解颐,解构,解密,解脱,解码,解说,解析,解禁,解调,解约,解忧,解严,解吸

(~老妪能解~)在结尾的接龙:误解,瓦解,辩解,费解,了解,理解,讲解,曲解,缓解,图解,破解,溶解,和解,电解,调解,水解,注解,谅解,分解,见解

解囊相助 → 助桀为虐 → 虐老兽心 → 心如木石 → 石沉大海 → 海中捞月 → 月朗风清 → 清都绛阙 → 阙一不可 → 可乘之隙 → 隙大墙坏 → 坏法乱纪 → 纪纲人论 → 论黄数黑 → 黑白混淆 → 淆乱视听 → 听其自流 → 流连忘反 → 反裘负薪 → 薪桂米珠 → 珠沉沧海 → 海水难量 → 量凿正枘 → 枘凿方圆 → 圆颅方趾 → 趾踵相错 → 错落高下 → 下逐客令 → 令人发指 → 指挥若定 → 定于一尊 → 尊俎折冲 → 冲冠怒发 → 发纵指示 → 示贬于褒 → 褒衣危冠 → 冠上履下 → 下坂走丸 → 丸泥封关 → 关怀备至 → 至诚高节 → 节衣素食 → 食毛践土 → 土牛木马 → 马翻人仰 → 仰而赋诗 → 诗酒风流 → 流水朝宗 → 宗庙社稷 → 稷蜂社鼠 → 鼠牙雀角 → 角巾东路 → 路絶人稀 → 稀世之宝 → 宝刀不老 → 老有所终 → 终焉之志 → 志大才疏 → 疏而不漏 → 漏泄春光 → 光彩夺目 → 目动言肆 → 肆虐横行 → 行同狗彘 → 彘肩斗酒 → 酒后失言 → 言不二价 → 价等连城 → 城下之盟 → 盟山誓海 → 海枯见底 → 底死谩生 → 生吞活剥 → 剥皮抽筋 → 筋疲力敝 → 敝衣粝食 → 食不兼肉 → 肉颤心惊 → 惊世震俗

用老妪能解怎么造句?

他写的诗不故作深奥,贴近生活,真正是老妪能解。

·歌仔戏所以能流行,正是因为它通俗浅白,老妪能解。

·居易急求人知,意陈于词,遂令老妪能解。

·这本书读起来浅白幽默,真可说是老妪能解。

·白居易的诗因为写得老妪能解,所以有着广大的读者。

·他写的诗不故作深奥,贴近生活,真正是老妪能解。

老妪能解成语典故

唐代的大诗人白居易生前曾多次整理自己的诗作。他在《白氏集后记》中说,自己的诗文有七十五卷,大小诗共三千八百四十首。在唐代诗人中,他诗作的数量可算是名列前茅了。白居易字乐天,青年时代家境贫寒,对社会主活及人民疾苦有较多的接触和了解。二十八岁那年中进土,又经过一次考试,当了一名小官。后来官当得大了,可是因得罪了权贵,被贬到江州当司马,最后,他官至刑部尚书。白居易认为诗必须便于世人理解和记忆。所以,他总是使自己的作品风格和语言深入浅出,平易通俗,让人们乐于接受。据说,他的新诗要让老妇人也能理解。者妇人说理解了,他才定稿抄录出去;老妇人说不理解,他就进行修改,直到老妇人说理解了方才罢休。一次,他家的老保姆向他讲述了一个她亲眼看到的一件事:一天她上街,听见有人在凄凄惨惨地哭泣,便急忙走上前去。只见一个衣着朴素的妇女抱着两个孩子;身旁一辆马车上,有位将军模佯的人紧锁着浓眉。那将军对家丁低声说了几句话后,家丁便从妇女环里强行夺走了孩子。那两个孩子哭喊着妈妈,妇女肝肠寸断地叫喊着孩子的名字。随着一声鞭响,马车带着哭喊妈妈的两个孩子远去,那妇女边追边喊,最后哭倒在车轮扬起的尘埃里。老保姆和几个路上的人,赶紧上前搀扶起妇女。经过询问才知道,马车里是她当大将军的丈夫,新近因破敌有功,得到朝廷赏赐的二百万钱,于是在洛阳新娶了一个妙龄歌女,而抛弃了自己的结发妻子;刚才是夺走了她的两个孩子。白居易根据这一活生生的事实,写成著名的诗篇《母别子》。写完后,白居易对老保姆说:“这类诗,如果街市上的人听不明白它的意思,那末写了也没有意思。我且读给你听听。”说罢,他将诗缓缓地念了一遍。老保姆一边听一边点头,竟然全听懂了,白居易这才定稿。